Форум » Картотека » The Hulk » Ответить

The Hulk

Bruce Banner: Имя: : Роберт Брюс Баннер Прозвище:: Халк. Возраст: : 30 лет. Род занятий: : Бывший физик-ядерщик. Способности и навыки: : Высокий уровень IQ и, при малейшем стрессе трансформация в огромного зеленого монстра, сильного, устойчивого к ядам и болезням, способного к быстрой регенерации поврежденных областей ткани и имееющего высокое сопротивление физическим повреждениям. Оборудование:: - __ Связь с вами:: Скайп valeriya101 Основной аккаунт:: Этот. - Какого это - делить одно тело с таким опасным существом, как Халк? Это доставляет много проблем. Когда я становлюсь Халком, я не могу полноценно себя контролировать. Я не могу общаться с другими людьми, они боятся зеленого чудища. Я и сам понимаю, что могу нанести ужасный вред многим людям. Я могу разрушить почти все на своем пути, поэтому каждый раз пытаюсь избежать превращения в Халка. Приходится скрываться от полиции, которая гонится за мной. Раньше я пытался найти лекарство против этих мутаций, я пытался бороться с этим, но теперь, когда я стал мстителем, мне больше не нужно находиться в бегах и есть люди, которые меня поддержат. Там я действительно могу послужить на пользу стране и людям, защищать их от опасностей. В свободное время я пытался изобрести что-то.. скорее не в помощь себе, а чтобы знать, на что я способен... что-то, что сможет справиться с моей мутацией и подавить ее. И у меня получилось! Сыворотка! Она получилась. После стольких лет выведения предельно точной и правильной формулы.. Я вдруг ощутил такое счастье... И превратился в Халка. Все мои труды уничтожены. - Пожалуйста, расскажите о своих исследованиях, доктор Бэннер. О, это очень общирная тема. Работа моей жизни - изучение гамма-лучей - электромагнитного излучения с малой длиной волны. Я заинтересовался в воздействии гамма-излучения непосредственно на человека еще до того, как стал Халком, ведь гамма-облучение можно было бы использовать для спасения жизней, ведь гамма-облучение подавляет рост быстро делящихся клеток, что могло бы спасать людей от рака. Я исследовал строение клеток человеческого тела до и после облучения, используя образцы как собственной крови, так и крови других... кхм... облученных радиацией... объектов. Таких, как я. Действие гамма-лучей на каждого человека разное, что поистине удивительно... Простите, я увлекся. - Хотели бы вы на самом деле избавиться от Халка? Это сложный вопрос. В некоторых ситуациях я бы хотел быть обычным человеком, да. Потому что.. Знаете.. Я не могу иметь отношений с девушками из-за своей мутации... Потому что, при возбуждении..и.. ох.. и просто при сильных чувствах мои клетки меняют структуру и я становлюсь Халком. Я не хочу подвергать такой опасности человека, близкого мне. Человека, которого буду любить.... Но, с другой стороны, я не хочу избавляться от Халка. Теперь я в команде Мстителей, где нужен я и нужен Халк. - Как ты думаешь, почему люди нарушают твое спокойствие? ЛЮДИ БОЯТСЯ ХАЛКА, ДУМАЮТ, ХАЛК МОНСТР! ОНИ СТРЕЛЯЮТ В ХАЛКА СВОИМИ ИГРУШКАМИ И ДЕЛАЮТ ХАЛКА ЗЛЫМ, ПОЭТОМУ ХАЛК КРУШИТЬ!

Ответов - 3

Erik Lehnsherr: Тот же вопрос, что и к Бартону - пробный пост) Он отсутствует, а его надо) В остальном я без претензий)

Bruce Banner: Дверь маленького, полупустого магазинчика приоткрылась. Туда вошел мужчина, тщательно скрывавший свое лицо под капюшоном, с рюкзаком за спиной и руками, засунутыми в карманы. Он прошел мимо каких-то покупателей, неодобрительно косившихся в его сторону. Стараясь отогнать мысль о том, что пока он ходит за пончиками Хоукаю, очередной эксперимент, над которым Брюс корпел чуть ли не весь день, может взнести на воздух добрую часть лаборатории. Бэннер обогнул какую-то красочную стойку с лимонадами. Сделав пару шагов в сторону овощей, вернулся, уставившись на напиток под названием Mountain Dew. Недолго думая, схватил вышеуказанное питье и двинулся дальше. На пути оказались пончики, которые вошедший мужчина проглядел, уйдя в раздумья. Так и не возвращаясь в реальность, дошел до отдела с другими хлебобулочными изделиями, менее вредными и сладкими, и, опять же не уделяя много времени на обдумывания, схватил какие-то круглые вафельки, казавшиеся ему очень вкусными даже на вид. Осмотрев уже набранный товар, который теперь держал в руках, решил, что корзинка тут не помешает. Где-то по пути сюда я точно видел корзинки.. около кассы, наверное. Бэннер развернулся на 180 градусов и двинулся в сторону касс, где уже столпилось немало народу. Продравшись через толпу покупателей, Брюс дошел до подставки с корзинками и, вытянув руку, взял красную, находившуюся ближе к нему, с белыми ручками. Немного отойдя от толпы, физик-ядерщик плюхнул все то, что успел набрать в магазине на пути к пончикам в корзину и вернулся к вафелькам, проигнорировав пончики уже во второй раз. Теперь он уже двинулся в сторону длинного стеллажа, где стояли разные сыры, майонезы, кефиры и пестрые коробки с молоком. Пройдя вдоль всего стеллажа, мужчина с накинутым капюшоном остановил свой выбор на каких-то творожных сырках, формой схожими с трубочками мороженого, взяв несколько штук, кинул в корзину и двинулся дальше. Дальше был небольшой отдел, где находились хлопья, крупы и сахарный песок. Поняв, что тут уж точно не найдет пончиков, Брюс вернулся обратно. Пончики... Почему я должен был идти за ними? Почему бы Хоукаю не поднять попу и не сходить в магазин самому? Я ведь был занят... Так, пончики... Кажется, я где-то видел их... Они были на белом стеллаже.. Где тут белый стеллаж? Бэннер, видимо, слишком погруженный в размышления, дошел аж до отдела с сосисками и колбасами. Но, не дойдя буквально несколько шагов до полок с аппетитными, по-крайней мере на вид, ветчинами, наткнулся на немалых размеров женщину, только что отошедшую от тех самых полок. Брюс перед "аварией" не успел даже поднять головы. Вообще не успел сообразить, что происходит. Но тут же почувствовал странные, и в то же время знакомые ему чувства, будто он все еще находится здесь, но его, сжимая, вытесняют куда-то в сторону, не давая возможности сопротивляться. Еще мгновение, и Брюс действительно видел все то, что происходит, как со стороны, видел себя, а точнее то, что теперь стоит на его месте. Огромное зеленое чудовище смотрело бешеными глазами на девушку, перепуганную и, кажется, застывшую от шока. Халк теперь был свободен и, кажется, не мог решить, какую полку бы разгромить первой. Из его горла вырвался громкий рык, от которого, застывший зал подпрыгнул и "оживился". Менеджер, сначала упав на пол и закрыв голову руками, теперь подскочил и ринулся к ближайшему телефону, обзванивая все службы, чьи номера сумел вспомнить. Стоявшая перед ним девушка, кажется, побледнев, кинулась влево, но, врезавшись в стенку, заорала и кинулась в противоположную сторону, роняя корзинку и сбивая остальных покупателей, попадавшихся на пути, которые, словно муравьи, теперь бегали по магазину, не находя выхода. Издав еще один рык, Халк разрушил полки, к которым двигался до этого Брюс, и, оглядев зал, решил побегать и сам. Сделав буквально десять шагов, движение Халка прервала пирамидка с недавно завезенными в магазин банками кошачьих консервов. Свалившись на него с диким грохотом, баночки особо не помешали его движению, но вот их этикетки, на которых был изображен милейший котик, пригвоздили к себе внимание зеленого монстра. Простояв несколько секунд, уставив свой взор на прекраснейшую картинку, Халк внутри начал успокаиваться, позволяя Брюсу перенять контроль над телом. Некоторые покупатели до сих пор не понимали, что случилось, и продолжали панику. Остальные с опаской всматривались в груду консервов, но нарушитель уже успел скрыться, по пути прихватив не пострадавшую коробку пончиков. За окном уже слышался вой сирен.

Johnny Storm: Bruce Banner Теперь отлично, принят)




полная версия страницы